Prevod od "ali ipak" do Italijanski


Kako koristiti "ali ipak" u rečenicama:

Možete birati šta želite jesti, ali ipak preporuèujemo piletinu.
Può scegliere ciò che vuole, ma le suggerisco il pollo.
Ne, ali ipak postoje društvene norme, zakoni, pravila.
Certamente, ma noi viviamo in una società, c'è una morale.
Èovek ne bi oèekivao takvu prefinjenost od Milicije, ali ipak smo i mi ljudi.
All'inizio, appare un livello che non ci si aspetta necessariamente da una milizia. Anche dopo, noi non siamo che degli uomini.
Alternativa našem svetu, gde je sve isto, ali ipak malo drugaèije.
Un universo parallelo. E' sempre lo stesso pianeta, ma cambiano solo dei dettagli. Siamo in un posto che non esiste.
Bilo je neurednije nego što sam oèekivao, ali ipak je to bio poseban dan.
Fu più complicato di quanto immaginassi. Ma è ancora un giorno speciale.
Oèe, gledaj... nisam baš za molitvu, ali ipak sam Ti prinio žrtvu.
Padre ascolta... Non sono propriamente un tipo devoto, ma comunque... ho fatto il sacrificio.
Ali ipak postoji uteha u spoznaji da još može služiti svom bližnjem.
Gli resta la consolazione di poter essere utile ai suoi concittadini.
Ali, ipak mi je bilo žao zbog nje.
Ma ancora una volta mi sentii male per lei.
Možda ste veæ mrtvi, ali ipak æu da vas upucam!
Potresti essere già morto, ma io ti sparerò lo stesso!
Istini za volju, veæina ljudi je mislila da sam R2D2, ali ipak sam dobio mnogo slatkiša.
E' vero, in tanti hanno pensato fossi R2-D2, ma ho comunque ricevuto moltissime caramelle.
Ali ipak æu morati da vidim tu smešnu grimasu na tvom licu.
Mi devi ancora fare la faccina buffa, giusto?
Na telefonu je ureðaj za kriptozaštitu, ali ipak, ovde ima dosta pametnih ljudi.
Le conversazioni al telefono sono criptate, ma il mondo è pieno di persone astute.
Vaši proraèuni su bili totalno pogrešni, ali ipak su uspeli da pronaðu element.
I suoi calcoli sono completamente sbagliati... ma l'elemento è scoperto ugualmente.
Rat nije njihova ljubav, ali ipak je dao svoj život za njih,
Non amano la guerra, i greci. Eppure lui si è sacrificato per loro.
Ne, ali ipak znam kako da muèim sa vodom.
No, ma so come si fa waterboard.
Ali ipak sam možda našao naèin da se pobrinem za njega.
Ma io ho trovato un modo per trattare con lui.
Ali ipak, bila su to dva najbolja dana u mom životu.
Ma ciononostante... sono stati i due giorni migliori della mia vita.
Čovek koji ne planira, ali ipak dobije našu najbolju sobu.
L'uomo che non prenota e ottiene comunque la stanza migliore.
Ali ipak, Regei koga sam poznavao je umro odavno.
Ma comunque, il Reggie che conoscevo e' morto anni fa.
Možda ne moram da hidriram kožu, ali ipak imam oseæanja.
Forse non dovrò idratare la mia pelle, ma ho comunque dei sentimenti.
Njegove su ideje bile ekscentriène, ali ipak je šteta ono što se dogodilo.
Le sue idee erano piuttosto eccentriche, ma quello che è successo è un dramma.
Ali ipak, otkad ste se vratili u Pariz, niste želeli da me vidite.
Comunque, da quando siete tornato in citta', non avete cercato di vedermi.
Ne mogu te ja ubiti, ali ipak moraš umreti.
Non posso ucciderti, eppure devi morire.
Ali, ipak, jedna suštinska osobina ličnosti naših predaka i dalje je prisutna u estetskim sklonostima modernog čoveka: lepota koju nalazimo u veštim izvedbama.
Ma ancora, un tratto fondamentale della personalità ancestrale persiste nelle nostre brame estetiche: la bellezza che troviamo nelle performance specializzate.
Ali ipak, stičemo utisak da se nešto dešava.
Eppure, abbiamo la sensazione che accada qualcosa.
Znala sam dovoljno, to jest, da bih znala da ću biti turistkinja u Kuranu - jedna od informisanih, čak i jedna od onih sa iskustvom, ali ipak stranac, agnostička Jevrejka koja čita tuđu svetu knjigu.
Sapevo abbastanza, ovvero, sapevo che sarei stata una turista nel Corano... una informata, persino una esperta, ma comunque un'estranea, un'ebrea agnostica che leggeva il libro sacro di qualcun altro.
To ne bi trebalo da rade, ali ipak, pronađu način.
Non dovrebbero, ma trovano il modo per farlo.
Ali ipak, Britiš Kaunsil me je regrutovao zajedno sa oko 25 drugih učitelja.
Ma nonostante ciò, sono stata assunta dal British Council insieme a 25 altri professori.
Umućeno jaje je smeša, ukusna smeša, ali ipak smeša.
Un uovo sbattuto è una poltiglia, saporita, ma pur sempre una poltiglia.
Njujork sam napustio prestravljen, ali ipak osnažen.
Ho lasciato New York in agitazione, ma con maggiore fiducia.
(smeh) Svakako, ovo nije 320 kilometara širok krater, ali ipak možete videti kamen koji stoji pored, otprilike veličine fudbalske lopte, koji je pogodio onaj automobil i pričinio štetu.
(Risate) Questo non è un cratere largo 350 km, ma potete vedere la roccia, appoggiata a terra, grande come una palla da football, che colpì l'auto e causò il danno.
Ali ipak, nije potrebno nešto prečnika deset kilometara da bi učinilo mnogo štete.
In realtà, non servono 9 km di larghezza per causare gravi danni.
godina, ali ipak je to nešto čega trebamo biti svesni.
ma è comunque una cosa a cui prestare attenzione.
Ali ipak, imam ogromnu gomilu, lažno-srećnih slika iz detinjstva, i drago mi je što, po njima, imam manje šansi od nekih ljudi da se razvedem.
d'infanzia dove mi fingo felice, e sono contenta che diminuiscano le mie probabilità di divorzio.
Ali ipak nisam tako pesimistična, jer znam da mi ne treba mnogo da bih ih podstakla.
Tuttavia non sono pessimista, perché so che non ci vuole molto per dare loro la carica.
I vrlo je interesantno, ali ipak lako pomisliti da to i dalje predstavlja neku vrstu opadanja.
Ed è molto interessante, ma nonostante ciò è facile pensare che rappresenti lo stesso un certo declino.
Ali ipak, prema velikoj priči, ništa od ovoga ne bi trebalo da se dešava.
Eppure, secondo la grande storia, niente di tutto questo dovrebbe accadere.
One rade drugačije nego naši sistemi za vid, u nekim slučajevima, ali ipak smo dobri u tome da učinimo da tehnologija radi kao naš sistem za vid.
In alcuni casi funzionano in maniera diversa dal nostro apparato visivo ma ciononostante siamo stati piuttosto bravi nel costruire una tecnologia che funzioni come il nostro sistema visivo.
Ali ipak se to polovini pacijenata ne događa.
Ma ad ogni modo, in circa metà dei pazienti, questo non accade.
Ali, ipak, ako govorimo o nečemu što određuje kvalitet svakog trenutka naših života, bolje bi nam bilo da znamo šta je to, da imamo jasniju ideju o čemu govorimo.
Ma ora, se c'è qualche cosa che dobbiamo definire è la qualità di ogni istante della nostra vita, quando sappiamo meglio di cosa si tratta, avremo le idee più chiare
Ali ipak bilo je i drugih ljudi koje sam posmatrala i koji su imali ono što zovem uzajamnim načinom razmišljanja.
Eppure c'erano altre persone che osservavo che avevano quella che definisco una "mentalità di reciprocità".
Možda ne tako različiti kao što bismo voleli, ali ipak - Srećom, postojao je eksperiment s ljudima po istom principu i u potpuno isto vreme.
- Forse non tanto diversi quanto vorremmo ma insomma... -- Fortunatamente c'era anche un esperimento umano, con lo stesso identico principio nello stesso identico momento.
Ali ipak, naša fizička realnost ovde na Zemlji je blisko povezana sa onim udaljenim, nevidljivim galaksijama.
Tuttavia, la nostra realtà fisica sulla Terra è intimamente connessa a quelle galassie lontane e invisibili.
Ali ipak on je još uvek preljubnik i još uvek poprilično ljut.
Ma pur sempre un adultero e pur sempre alquanto arrabbiato.
Ali ipak sam se zahvaljivao non-stop, svaki dan, i počeo sam da menjam moje razmišljanje,
Ma ringraziavo sempre e tutti i giorni, e ho cominciato a cambiare prospettiva,
Možda je objašnjenje za to postojanje granice u stepenu varanja preko koje ne možemo preći, ali ipak možemo profitirati od varanja u manjoj količini, sve dok ono ne utiče na naš utisak o nama samima.
Quindi, quello che succede forse è che esiste un livello che non possiamo oltrepassare, ma possiamo ancora approfittare truffando ad un livello basso, fino a che questo non modifica l' impressione che abbiamo di noi stessi.
Hari S. Langerman izgovorio je ove reči, neko za koga ste mogli čuti, ali ipak niste, jer je 1949. pročitao kratak članak u novinama
Harry S. Langerman enunciò queste parole, ed è qualcuno che avreste potuto conoscere ma non lo avete conosciuto, perché nel 1949 lesse un articoletto sul giornale riguardo una postazione per hamburger di proprietà di due fratelli chiamati McDonalds.
Jer kada ljudi sintetišu sreću, kao što se čini da su ova gospoda radila, mi im se svi nasmešimo, ali ipak prevrnemo očima i kažemo:
la gente sintetizza la felicità, come sembrano aver fatto questi signori, tutti sorridiamo loro, ma facciamo roteare gli occhi come dire,
0.66791605949402s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?